Her türlü yazışma, sözleşme ve teknik, hukuk, tıp, iktisat, sanat, reklam, tez, rapor ve araştırma yazılarının çevirilerini yapıyoruz.
Yazılı çeviri hizmetimizi aşağıdaki ana başlıklara ayırabiliriz:
Özel Ticari çeviriler
Reklam, Pazarlama, Ürün kılavuzları, Yayıcılık vb.
Standart çeviriler
Genel yazışma çevirileri
Hukuki çeviriler
Taslak ve revize edilmiş anlaşmalar, sözleşmeler, kararlar vb.
Akademik ve Bilimsel çeviriler
Araştırmalar, Tezler, Ödevler vb.
Teknik çeviriler
Kullanım kılavuzları, servis kılavuzları, teknik tanıtım çevirileri vb.
Çevirileriniz belirli standartlara uygun olarak yapılmaktadır:
Çevirisi yapılacak doneleriniz, koordinatörümüz tarafından teslim alınır ve çeviri departmanımıza aktarılır.
Çeviri departmanımızda önceden hazırlamamışsa firmanıza özel bir terminoloji çalışması yapılır ve onayınıza sunulur.
Tercüman(lar)ın söyleyeceği ve sizin de uygun bulacağınız bir biçimde işin bitim tarihi kesin olarak belirlenir.
Tercüman tarafından yapılmış olan çeviri, her türlü hataya karşı tekrar kontrol edilir. Bu aşamada belirlenen hatalar tamamen düzeltilerek
size son hali ile eksiksiz olarak teslim edilmek üzere hazırlanır.
Çeviri, dizgi departmanımızda istediğiniz en uygun formatta, dizgisi, mizanpajı yapılmış bir şekilde baskıya hazır hale getirilmektedir.
Çeviri ve dizgisi, tekrar görsel olarak son kontrolden geçirilir.
Tüm çevirmenlerimiz yeminlidir. Çevirilerinizin noter tasdikleri ile ilgili tüm işlemler sizin adınıza tarafımızdan düzenlenip yaptırılmaktadır.
Yapılmış olan tüm çeviriler, oluşturduğumuz data bankamızda müşteri bilgilerine, tarihe ve çeviri no'suna ya da konusuna göre
yedeklenerek saklanmaktadır.